Djangoのテンプレートにて、
{% include 'translation/parts.html' with value='tsugaru' %}
と、分割した先のテンプレート parts.html
に渡した文字列 tsugaru
を国際化しようとした時に悩んだのでメモを残します。
目次
環境
Djangoテンプレートでの国際化対応について
本題に入る前に、Djangoテンプレートの国際化(i18n)対応について、簡単に流れを書いておきます。
Djangoテンプレートの国際化で必要なものは、主に
の3つです。
それらを用意する流れは以下の通りです。
- settings.pyに設定
- テンプレートにて、テンプレートタグを使ってマーキング
- メッセージファイルを生成
- メッセージファイルを編集
- メッセージファイルをコンパイル
- 表示
ここでは「Djangoのテンプレートにて fuji
という文字列を日本語の場合は フジ
と表示する」を例に、流れをメモしておきます。
settings.pyに設定
Djangoで使うデフォルト言語は、settings.pyの LANGUAGE_CODE
に指定します。
https://docs.djangoproject.com/en/3.0/ref/settings/#language-code
LANGUAGE_CODE = 'ja'
の場合、日本語がデフォルト言語となります。
また、ミドルウェア LocaleMiddleware
を使うことで複数の言語を扱えるようになります。
MIDDLEWARE = [ 'django.middleware.security.SecurityMiddleware', 'django.contrib.sessions.middleware.SessionMiddleware', # i18n用ミドルウェア 'django.middleware.locale.LocaleMiddleware', 'django.middleware.common.CommonMiddleware', ... ]
例えば、URLに言語コードを指定することで特定の言語を表示させたい場合
は、上記ミドルウェアに加え、 urls.py
にて
from django.conf.urls.i18n import i18n_patterns urlpatterns = i18n_patterns( path('translation', include('translation.urls')), )
と i18n_patterns
を使えばよいです。
https://docs.djangoproject.com/en/3.0/topics/i18n/translation/#django.conf.urls.i18n.i18n_patterns
他に、 LOCALE_PATHS
を使い、i18n用のメッセージファイル置き場も指定できます。
https://docs.djangoproject.com/en/3.0/ref/settings/#locale-paths
LOCALE_PATHS = (
os.path.join(BASE_DIR, 'locale'),
)
の場合、プロジェクトルート下の locale
ディレクトリにメッセージファイルが格納されます。
テンプレートにて、テンプレートタグを使ってマーキング
テンプレートにて
{% load i18n %} <p>[Index - trans版]{% trans 'fuji' %}</p>
と、
load i18n
でロード- マーキングとして
trans
テンプレートタグの引数に翻訳したい文字列を指定- マーキング
を行います。
https://docs.djangoproject.com/en/3.0/topics/i18n/translation/#trans-template-tag
メッセージファイルの生成
django-admin makemessages
コマンドでメッセージファイルを生成します。
https://docs.djangoproject.com/en/3.0/topics/i18n/translation/#message-files
$ django-admin makemessages -l ja processing locale ja
とすると、 locale/ja/LC_MESSAGES/django.po
ファイルが作成されます。
メッセージファイルの編集
django.poファイルを開くと、どのファイルのどの箇所でどれが使われているかが設定されています。
#: templates/translation/index.html:7 msgid "fuji" msgstr ""
は、templates/translation/index.htmlの7行目に fuji
という文字列がマーキングされています。
そこで、翻訳後の文字列を msgstr
に指定します。
#: templates/translation/index.html:7 msgid "fuji" msgstr "フジ"
の場合、 fuji
という文字列が フジ
に翻訳されます。
コンパイル
django-admin compilemessages
コマンドでコンパイルします。
https://docs.djangoproject.com/en/3.0/topics/i18n/translation/#compiling-message-files
$ django-admin compilemessages ... processing file django.po in /path/to/env/lib/python3.8/site-packages/django/contrib/flatpages/locale/es/LC_MESSAGES
コンパイル後、django.po
ファイルと同じディレクトリに、 django.mo
ファイルが生成されます。
動作確認
Djangoを起動して確認します。
http://localhost:8000/ja/translation
にアクセスすると、django.mo
ファイルのある日本語 (ja) の場合は翻訳されています。
一方、http://localhost:8000/ja/translation
にアクセスすると django.mo
ファイルのない英語 (en) の場合は、テンプレートのままになっています。
以上が、Djangoにおける国際化 (i18n) 対応の簡単な流れです。
includeテンプレートタグのwithに渡す値の国際化
本題です。
Djangoテンプレートタグの include
では with
を使うことで読み込むテンプレートに値を渡せます。
https://docs.djangoproject.com/en/3.0/ref/templates/builtins/#include
例えば、 parts.html
に
<p>[Parts - そのまま版]{{ value }}</p>
を書き、それをindex.htmlで読み込むようにします。
その際、 with value='tsugaru'
とすることで、parts.htmlのテンプレート変数 value
に、 tsugaru
という値を渡せます。
{% include 'translation/parts.html' with value='tsugaru' %}
今回は tsugaru
という文字列を国際化したいとします。
うまくいかない方法
テンプレートタグをネストする
まず、単純にテンプレートタグをネストするだけでは、Djangoテンプレートのシンタックスエラーになります。
{% include 'translation/parts.html' with value={% trans 'hello' %} %}
エラー
TemplateSyntaxError at /en/translation Could not parse the remainder: '{%' from '{%'
includeされる側で翻訳する
続いて、index.html側では
{% include 'translation/parts.html' with value='tsugaru' %}
として、parts.html側で翻訳することを考えます。
まず
<p>{% trans {{ value }} %}</p>
としてもエラーになります。
Could not parse the remainder: '{{' from '{{'
trans
テンプレートタグの中では変数を展開できないためです。
その代わりに transblock
テンプレートタグを使います。
https://docs.djangoproject.com/en/3.0/topics/i18n/translation/#blocktrans-template-tag
<p>[Parts - blocktrans版]{% blocktrans %}{{ value }}{% endblocktrans %}</p>
次に、django-admin makemessages -l ja
コマンドで翻訳ファイルを更新します。すると
#: templates/translation/parts.html:4 #, python-format msgid "%(value)s" msgstr ""
が追加されます。
ただ、この部分を
#: templates/translation/parts.html:4 #, python-format msgid "%(value)s" msgstr "foo"
とした場合、 django-admin compilemessages
でのコンパイルに失敗します。
$ django-admin compilemessages ... processing file django.po in /path/to/django project/locale/ja/LC_MESSAGES Execution of msgfmt failed: /path/to/django project/locale/ja/LC_MESSAGES/django.po:1212: 引数 'value' に対する形式指定' に存在しません msgfmt: 1 個の致命的エラーが見つかりました ... CommandError: compilemessages generated one or more errors.
エラーは msgstr "foo %(value)s"
のように変数valueの値 %(value)s
を含めれば解消されます。
しかし、これでは value に渡された値は翻訳されません。
うまくいく方法
includeする側 (例の場合だと index.html側) で翻訳し、includeされる側に翻訳後の値を渡せば良いです。
翻訳する方法としては以下の2つがあります。
- transで翻訳後、 as で変数に保存する
_()
を使う
なお、渡される側(parts.html) は
<p>[Parts - そのまま版]{{ value }}</p>
と、値をそのまま表示します。
transで翻訳後、 as で変数に保存する
テンプレートタグ trans
には、翻訳後の値を変数に入れておくために as
が使えます。
https://docs.djangoproject.com/en/3.0/topics/i18n/translation/#trans-template-tag
今回の例では
{# akibaeを翻訳し、 ringo に入れる #} {% trans 'akibae' as ringo %} {# 翻訳後の値をparts.htmlに渡す #} {% include 'translation/parts.html' with value=ringo %}
となります。
_() を使う
今回のように文字列リテラルの場合には、 _()
も使えます。
https://docs.djangoproject.com/en/3.0/topics/i18n/translation/#string-literals-passed-to-tags-and-filters
{# shinano-dulce を _() で翻訳する #} {% include 'translation/parts.html' with value=_('shinano-dulce') %}
動作確認
このように、両方とも翻訳できました。
ソースコード
GItHubに上げました。 translation
アプリが今回のファイルです。
https://github.com/thinkAmi-sandbox/django_30-sample